Scientific and Technical Translation

日台.面板.光電領域中日翻譯


日台日文翻譯,提供〔面板.光電 領域〕專業日文翻譯


包括:日翻中、中翻日、英翻日、日翻英

 


面板光電領域.日文翻譯服務範圍

 

 

 平面顯示器  背光模組  彩色濾光片  偏光膜

 材料

 光學  產業動態  最新技術動態
 專利  觸控面板  投影  太陽光電
 LED  OLED  ....等  

日台日文翻譯.面板光電類日文翻譯作品

 

 

 

FPD International 2007.中日翻譯

 

採用噴墨印刷(IJP)方式以形成配向膜.中日翻譯

 

LCD配備觸控面板的光學設計. 日文翻譯

 

FPD TV市場的Vizio Shock.日文翻譯
 

日台日文翻譯.面板光電產業客戶

 

CMO、TDMDA(台灣平面顯示器協會)、ITRI、日立金屬、

旭硝子顯示玻璃、FujiFILM、宇宙光電、中強光電...等。

 

委託客戶 翻譯文件
 CMO(奇美電)

 大量文件

 ITRI

 面板產業動態、面板新技術、材料、製程

 台灣平面顯示器協會(TDMDA)

 面板相關文件(彩色濾光片、偏光板、背光模組、OLED、FPD、專利

 .....  .....
 

日台日文翻譯.面板光電領域日文翻譯說明

 

 

面板.光電領域的日文翻譯『是屬專業技術領域的翻譯』。 它包含了 1)專業知識 2)日文翻譯 這兩部份。

 

一般只懂日文、沒有從事過專業技術文件翻譯的譯者,翻譯後送交到您手上的譯文,可能有著不少錯誤。所以翻譯上最好審慎處理。
 

日台日文翻譯所有的面板、光電領域翻譯,全部由具備兩種專長的譯者負責:

    1).有面板光電相關背景、熟稔技術文件翻譯

    2).資深日文翻譯人員 


日台日文翻譯,所有的面板光電類文件中翻日,一律由精通中文的『日本籍譯者』翻譯成標準日文。

 

所以日台日文翻譯可以針對『面板光電技術』、『日文翻譯』這兩方面,提供客戶嚴謹、專業的日文專業文件翻譯。
 

 

Page Top

 

FAQs

專業日文翻譯常見問題

.小心日文翻譯鬧笑話

〔TVBS〕阿里山風景管理區日文版網站,遭到民眾投訴,說日文版的翻譯網頁,簡直就翻成火星文...

〔自由時報〕桃園兩蔣園區的日文標示鬧笑話... 

〔自由時報〕回歸祖國中國? 觀光局日文網站出包... 

〔民視新聞台〕花博赴日宣傳 日文翻譯惹爭議...

〔華視新聞台〕北市公車站牌 外語標示錯誤百出 中英日三合一...

 


.坊間一般翻譯社,中日翻譯常見的問題

台灣一般的翻譯社,通常規模很小,卻強調能承接幾十種語言、上百種語言的『多國語言翻譯』。所造的結果便是能力的不足,例如:

本身沒有日文翻譯能力

所以看不懂客戶委託的日文文件

不知道委託日文文件的內容、難易度

沒有培養自己的日文翻譯班底

無法進行日文校對

因此,坊間的日文翻譯,往往錯誤、不夠專業。所以日台日文翻譯,便專門針對日文翻譯,以提供客戶更專業、更精確、更好的日文翻譯服務。


About JT Translation

關於日台日文翻譯-光電領域中日翻譯

当社は2002年に成立した、この業界では稀な日中翻訳のみを専門に扱う翻訳会社です。日台各ネーティブスタッフが日中翻訳のトータルソリューションをご提供します。この8年間でお取引先は1000社を超え、これからもご納得いただける価格で高品質の日中翻訳をお届けします。